如果你想找回之前的章节,可以到我的KPOP回忆录时间表看看~
2019年8月3日(星期六)
今天公园少女没有音乐节目录影,
只有一个签售会,
也算是让忙着回归活动的成员们和粉丝们有个喘息的空间~
当天我的视野:
由于连续星期五、六和日都有签售,
所以这场签售会我决定帮朋友JS代签。
(朋友JS也是公园少女出道活动时就时常去签售会,跟成员们混得挺熟的。)
话说朋友JS上次Pinky Star活动没来韩国,
也是找人代签,
然后我特地写错他的中文名,
原本期待Soso会改正过来,
没想到Soso却跟着写错,
真是愧对Soso本命饭的朋友JS~
(详情请看第18章~)
这一次是我帮朋友JS代签,
当然,
我也很坏地跟上次一样,
特地写错朋友JS名字中的一个字,
看Soso会不会发现~~~
老实说,
写错名字后,
朋友JS原本雄赳赳的名字变成了有点类似动物,
照理说普通都会发现才对............
但,
Soso却是不普通的人..................
这次签售会打头阵的是Miya~
"Konnichi................."
我打招呼说到一半就停了,
因为今天的签售会比较早开始,
所以不确定是konnichiwa还是kombawa~
Miya就问我现在几点了,
我举起手表让她看时间,
然后Miya说现在用konnichiwa也可以~
我打开专辑让Miya签名,
并说今天是帮朋友代签~
可惜Miya不记得朋友JS了,
都怪朋友一直不来韩国..............
然后我指了指黏在隔页的post-it纸,
上面有朋友JS的留言。
留言是用英文写的,
原本我想翻译成韩文,
但因为懒惰,
然后也好奇成员们的英文实力,
就直接用英文写了下来。
Miya看得懂呢~
也写了短短3个字的英文留言给朋友JS~
接下来的成员是关键的Soso~~~
这次应该不会再写错我朋友的名字了吧............
然后我就看着Soso一笔一笔地在朋友JS的专辑上,
跟着我设下的陷阱写了错误的名字~~~
当时真的笑死我了~~~
当然,
我也很好心地告诉Soso,
让她改过来~~~
现在想来还是好笑,
Soso每次都中了我设下的名字陷阱~~~
下一位成员是Anne~~~
Anne看到朋友JS的名字,
马上想起对方。
然后Anne想跟着写中文名,
我急忙阻止她照抄那个我故意写错的名字~
可是要怎么告诉Anne如何写正确的名字呢?
我想起刚才Soso有改正过来,
就翻开Soso的签名页让Anne跟着写~~~
幸好~
接下来是Lena~~~
Lena不愧是英文能力者,
不知看得懂朋友JS的英文留言,
还写了英文留言给朋友~
然后是Seokyoung~
我一坐下来就问Seokyoung身体状况怎样,
毕竟她前一天还因为感冒而说话充满鼻音。
Seokyoung就说还是有点病病的~
“Onel do towa chulga yo?”
(今天也帮你吧~)
说完,我对着Seokyoung施展了我那不纯熟的wink~
Seokyoung笑了笑,
然后说道:“Cho rang tto kat nae yo~”
(跟我一样呢~)
也就是说,
Seokyoung是在笑我的wink跟她一样,
用双眼来做~~~
没关系,
只要Seokyoung你开心就好~~~
接下来是Seoryoung~
Seoryoung看到朋友JS的名字,
也立刻想起了对方。
于是,
我就趁机问Seoryoung我的管咖匿名是什么~~~
Seoryoung立刻支支吾吾地,
一时想不起~
看到我脸上的失望之色,
Seoryoung急忙解释说她今天咖啡喝太多,
头痛才会想不起...........
是吗?
当时我是真的以为Seoryoung不记得我的管咖匿名,
难怪她都没回复我在管咖写给她的信~~~
最后一个成员是Minju~
Minju看到我帮朋友代签,
就问我为什么不签给自己呢~
我说朋友很可怜,
不能亲自来韩国参加签售会,
就帮他代签咯~
结果我被Minju称赞是个好人~~~
签完了~~~
我总算松了一口气,
顺顺利利地帮朋友代签完毕~
当天签售会的结束视频:
结束后,
我回到弘大跟刚认识的新加坡朋友们一起吃晚餐,
然后才会去下榻的地方休息。
第二天,
公园少女不只有Inkigayo录影,
还有连续3场签售的最后一场~
感谢阅读。
欢迎LIKE 我的Facebook专页 和FOLLOW 我的推特 ~
预告一:AOA篇29
最后一次见到Choa......
预告二:GWSN篇26
测试成员们的绘画实力~
预告三:AOA篇30
相隔两年的再会~
预告四:GWSN篇27
Miya受难的一天~
以前文章:
回忆录 EVERGLOW篇3
回忆录 GWSN篇24
回忆录 AOA篇28
回忆录 LABOUM篇18
回忆录 DREAMCATCHER篇22
回忆录 SONAMOO篇18
SUNDEOK与JAPDEOK
No comments:
Post a Comment